When God created the worlds they were before then, without form.
Lorsque Dieu créa les mondes, ils
étaient déjà présents longtemps avant,
sans forme.
A void except in his own great eye which had already seen everything that was, is and will.
Il y avait le vide, excepté dans
son grand oeil qui a déjà vu toutes choses qui furent,
qui sont et qui seront.
The first thing he created I believe though the bible does not tell us so,
The first thing he created I believe though the bible does not tell us so,
La première chose qu'il créa,
je crois, mais que la Bible ne nous raconte pas,
Is children's crying.
Sont des enfants en
pleurs.
As this is still mirrored when children are born.
Et cela se reproduit toujours quand les
enfants naissent.
Though no doubt all the animals weep for birth in their own particular way,
Sans aucun doute tous les animaux
pleurent pour naître, selon leur particularité à
eux,
But they must have someone human to notice it so that it be noted.
Mais il doivent avoir quelquechose
d'humain pour que cela se reproduise aussi chez eux comme nous
pouvons le voir.
The second things he created were two things he created simultaneously to frighten children.
La seconde chose qu'il créa
étaient deux choses qu'il créa simultanément pour effrayer les enfants.
An old rocking horse that moves of its own accord and a discoloured doll which seems to move occasionally.
Un vieux cheval à bascule qui
bougeait de lui-même et une poupée décolorée
qui semblait bouger occasionnellement.
The third thing he did was to throw Lucifer out of heaven.
La troisième chose qu'il fit fut
de jeter Lucifer hors des cieux.
So he would be
waiting on earth to destroy everything people tried to do and to
destroy what little happiness they scurry together.
Ainsi celui-ci put attendre sur Terre
pour détruire toutes choses que les gens essayaient de faire
et pour détruire la petite joie à laquelle ils prennent
part.
and he became Satan and waits here still for all of us.
and he became Satan and waits here still for all of us.
Et il devint Satan, attendant toujours
ici pour nous tous.
That is three things too,
Ces trois choses aussi,
Lucifer to Satan,
Lucifer
devenant Satan,
destroying to do,
destroying to do,
il les détruisaient,
and to enjoy.
and to enjoy.
et s'amuse de cela.
The forth thing he did was to laugh.
The forth thing he did was to laugh.
La quatrième chose qu'il fit fut
de rire.
Once, Twice, Thrice and Forth.
Once, Twice, Thrice and Forth.
Une fois, deux, fois trois fois et
quatre fois.
The fifth thing was to create
La cinquième chose était
de créer
one Star, one animal, one fish, one bird, one human
une Etoile, un animal, un poisson, un oiseau et un
humain.
These five bred together to create the entire moving, flying, spinning world and what is in it
Ces cinq choses créées se
reproduisirent pour créer toutes choses bougeant, volant,
parcourant le monde et ce qu'il contient.
The stars he sent to fly and lie in space
Les étoiles il les sema pour
qu'elles volent et meurent dans l'espace.
The animal he made to be our base nature and our state of nature
L'animal il le fit pour qu'il soit
notre basse nature,
and our innocence, and our memento mori on earth
et notre état naturel, et notre
innocence, et notre memento mori sur Terre.
the fish went to swim and drink the waters of the sea world
Les poissons venaient à nager et
burent les eaux de la mer
the bird flies, dies, and falls
Les oiseaux volent, meurent et tombent.
the human lies, dies, destroys, creates, and seeks the stars that He sent up in space
Les humains mentent, meurent, créent
et cherchent les étoiles qu'Il plaça en haut dans
l'espace
The stars try and try and try to fly away from earth
Les étoiles essayent, et
essayent, et essayent de voler loin de la Terre.
But God has caught them in a large sling thatholds them from falling too near or flying too far
Mais Dieu les a placé dans une
large boucle qui les retiens de tomber trop près de nous ou de
voler trop loin.
The Devil creates black holes
Le Diable créa des trous noirs,
Sucks them out of the visible universe
les aspira hors de l'univers visible
to create decorations:
pour créer des décorations.
bubbles and globes full of light and darkness in the ceiling sky of hell
bubbles and globes full of light and darkness in the ceiling sky of hell
Des bulles et des globes plein de
lumière et de ténèbres dans le plafond célèste
de l'enfer.
Upside-down if you can see it standing up
Levez la tête si vous pouvez voir
cela en vous tenant debout.
Then God decides that it is time to blow the final trumpet and call
Alors Dieu décida qu'il fut
temps de faire sonner la trompette finale et d'appeller
all chickens home to roost in every way and meaning
les poules
mouillées à la maison pour se nicher dans chaque chemin
et chacun selon sa compréhension de ce qu'il se passait.
God then blows final trumpet and withdraws the sling from the sky
God then blows final trumpet and withdraws the sling from the sky
Ainsi Dieu fit résonner la
trompette finale et enleva la boucle du ciel.
The sling is made of wire and wood and warth and weth together
La boucle est faite
d'un fil et de bois et de chaleur et d'humidité à la
fois.
The roost begins
The stars are withdrawn from their heavenly holder
The roost begins
Le nichage commence.
The stars are withdrawn from their heavenly holder
Les étoiles sont enlevées
de leur célèste place
An attempt to rush away from the stinking world
et sont prêtes à se
hisser hors de ce monde puant.
Satan simultaneously tries to snatch all of them at once to all his infernal kingdom
Satan simultaneously tries to snatch all of them at once to all his infernal kingdom
Satan essaye simultanément de
toutes les rattrapper pour sauver son royaume infernal,
Itself now doomed to his unknowledge
lui même
désespéré de son ignorance.
The stars are taken half by Satan
The stars are taken half by Satan
La moitié des étoiles
sont prises par Satan,
dragged though an ever increasing black dent in the night sky
transformées et l'entaille augmentant
dans le ciel nocturne.
The other half run towards the playides and alderbran
The other half run towards the playides and alderbran
L'autre moitié courant vers les
Pléiades et Aldébaran.
Oh stars of the evening
Oh étoiles du matin.
How swift you rush and roar away
Comme rapidement vous vous ruèrent
en grondissant.
Even Satan in his great power and great fury and great greed cannot stop them
Même si Satan dans son grand
pouvoir et sa grande colère et grand avidité ne put les
stopper.
So eager are they to dance and dim aways
Si enthousiastes sont elles pour danser
et monter loin.
But God knows all, sees all
Mais Dieu sait toutes choses, voit tout
And is prepared for all
et est préparé à tout.
He creates a huge net made of spit
He creates a huge net made of spit
Il créa une gigantesque toile
faite de salive
and throws is further than the furthest star
et la jeta plus rapidement que les étoiles les
plus rapides.
The stars are caught on spit like the birds to a lying-covered branch
The stars are caught on spit like the birds to a lying-covered branch
Les étoiles sont piégées
par la salive comme les oiseaux dans une fausse couverture faite de
branches
Damned. God lectures them with a whip
Damnées. Dieu les dresse avec un
fouet.
The spit shivers as the whip quivers over the stars
La salive frissonne alors que le fouet
tremble au-dessus des étoiles.
the voice slathers and lathers them with more of the same spit that is caught them
La voix les exhibe et leur crie dessus
avec autant de salive utilisée pour les rattrapper.
Forever and ever and ever.
Pour toujours, toujours et toujours.
The stars only pause and the stars only cross as to obey he who made them
Les étoiles se calmèrent
et obéirent à celui qui les avait créées.
The stars are given great scars with the whip for attempting to flee
Les étoiles eurent de grandes
peurs avec le fouet pour avoir tenter de fuir.
The scars are blood causes; liquid proof of God's anger which was from them
Les étoiles sont la cause du
saignement.La preuve liquide de la colère
de Dieu qui fut à cause d'elles.
The bubble stars are brought back by a string of spit which cuts through the web between the worlds
Les étoiles en forme de bulles
sont remises à leur place par une ficelle de salive qui coupe
à travers la toiles entre les mondes.
They too are slashed and thrashed
Elles aussi sont entaillées et
écrasées
The stars are orderedby God to return to the sling or betorch his mercy
Les étoiles sont ordonnées
par Dieu de retourner à leur boucle ou à ressubir sa
miséricorde
raining down like rain on the earth
comme pleut la pluie sur Terre.
And all of those that are unfortunate enough to have been born in and of it
The stars do not wish to go
And all of those that are unfortunate enough to have been born in and of it
Et tous ceux qui ne sont pas assez
fortuné pour avoir été nés dedans et par
cela.
The stars do not wish to go
Les étoiles ne souhaitèrent
plus s'en aller,
They march sadly to their home
et desormais elles marchent tristement vers leur
maison.