mercredi 28 septembre 2016

Good Morning, Great Moloch.


Good morning, great Moloch
Salut à toi, grand Moloch
Bright nothing
Lumineux néant
Sunflower
Tel un tournesol
Selling your peacocks
Te manifestant prétentieusement comme un paon
At the corner of sight
A l'angle de ma vue
Good evening, bloodmother
Salut à toi, sang maternel
Far-off
Lointain
And broken
Et brisé
A nexus
Une connection
A typhoon
Un typhon
A walker on stilts
Un marcheur sur la faille
Shipdreaming
Rêvant la mer
And arctic
Et l'artique
A polar explorer
Un explorateur polaire
A seagull
Une mouette
And seahors
Et un hypocampe
Crossbreed 
Croisés
And unborn
Et non-nés
Good morning, great Moloch
Salut à toi, grand Moloch
Great silence
Immense silence
Burntriver
Rivière consummée
Driving home darkness
Conduisant vers le foyer dans les ténèbres
At the close of the day
A la fin du jour
Good evening, bloodfather
Salut à toi, sang paternel
Smudged by the twilight
Taché par le crépuscule
Made iridescent
Se faisant irisé
By the tongue of the sea
Par la langue de la mer
Quicksleeping

Sommeillant
Equator
Equateur
A patchwork
Un patchwork
Of terrors 
De terreurs
Bound up in brightness
Attachés en éclats
From swallowing gold
Depuis l'or engloutissant tout

vendredi 29 juillet 2016

The seahorse rears to Oblivion.


When God created the worlds they were before then, without form.
Lorsque Dieu créa les mondes, ils étaient déjà présents longtemps avant, sans forme.

A void except in his own great eye which had already seen everything that was, is and will. 
Il y avait le vide, excepté dans son grand oeil qui a déjà vu toutes choses qui furent, qui sont et qui seront.
The first thing he created I believe though the bible does not tell us so,
La première chose qu'il créa, je crois, mais que la Bible ne nous raconte pas, 
Is children's crying.
Sont des enfants en pleurs.
As this is still mirrored when children are born.
Et cela se reproduit toujours quand les enfants naissent.
Though no doubt all the animals weep for birth in their own particular way,
Sans aucun doute tous les animaux pleurent pour naître, selon leur particularité à eux,
But they must have someone human to notice it so that it be noted.
Mais il doivent avoir quelquechose d'humain pour que cela se reproduise aussi chez eux comme nous pouvons le voir.
The second things he created were two things he created
simultaneously to frighten children.
La seconde chose qu'il créa étaient deux choses qu'il créa simultanément pour effrayer les enfants.
An old rocking horse that moves of its own accord and a discoloured doll which seems to move occasionally.
Un vieux cheval à bascule qui bougeait de lui-même et une poupée décolorée qui semblait bouger occasionnellement.
 
The third thing he did was to throw Lucifer out of heaven.
La troisième chose qu'il fit fut de jeter Lucifer hors des cieux.
So he would be waiting on earth to destroy everything people tried to do and to destroy what little happiness they scurry together.
Ainsi celui-ci put attendre sur Terre pour détruire toutes choses que les gens essayaient de faire et pour détruire la petite joie à laquelle ils prennent part.
and he became Satan and waits here still for all of us.
Et il devint Satan, attendant toujours ici pour nous tous.
That is three things too,
Ces trois choses aussi, 
Lucifer to Satan,
Lucifer devenant Satan,
destroying to do,
il les détruisaient,
and to enjoy.
et s'amuse de cela.

The forth thing he did was to laugh.
La quatrième chose qu'il fit fut de rire.
Once, Twice, Thrice and Forth.
Une fois, deux, fois trois fois et quatre fois.
 
The fifth thing was to create
La cinquième chose était de créer  
one Star, one animal, one fish, one bird, one human
une Etoile, un animal, un poisson, un oiseau et un humain. 

These five bred together to create the entire moving, flying, spinning world and what is in it
Ces cinq choses créées se reproduisirent pour créer toutes choses bougeant, volant, parcourant le monde et ce qu'il contient.

The stars he sent to fly and lie in space 
Les étoiles il les sema pour qu'elles volent et meurent dans l'espace.
The animal he made to be our base nature and our state of nature
L'animal il le fit pour qu'il soit notre basse nature,
and our innocence, and our memento mori on earth
et notre état naturel, et notre innocence, et notre memento mori sur Terre. 
the fish went to swim and drink the waters of the sea world
Les poissons venaient à nager et burent les eaux de la mer
the bird flies, dies, and falls
Les oiseaux volent, meurent et tombent. 
the human lies, dies, destroys, creates, and seeks the stars that He sent up in space
Les humains mentent, meurent, créent et cherchent les étoiles qu'Il plaça en haut dans l'espace

The stars try and try and try to fly away from earth
Les étoiles essayent, et essayent, et essayent de voler loin de la Terre.
But God has caught them in a large sling thatholds them from falling too near or flying too far 
Mais Dieu les a placé dans une large boucle qui les retiens de tomber trop près de nous ou de voler trop loin.

The Devil creates black holes 
Le Diable créa des trous noirs,
Sucks them out of the visible universe
les aspira hors de l'univers visible  
to create decorations:
pour créer des décorations.
bubbles and globes full of light and darkness in the ceiling sky of hell 
Des bulles et des globes plein de lumière et de ténèbres dans le plafond célèste de l'enfer.
Upside-down if you can see it standing up
Levez la tête si vous pouvez voir cela en vous tenant debout.

Then God decides that it is time to blow the final trumpet and call
Alors Dieu décida qu'il fut temps de faire sonner la trompette finale et d'appeller 
all chickens home to roost in every way and meaning
les poules mouillées à la maison pour se nicher dans chaque chemin et chacun selon sa compréhension de ce qu'il se passait.
God then blows final trumpet and withdraws the sling from the sky
Ainsi Dieu fit résonner la trompette finale et enleva la boucle du ciel. 
The sling is made of wire and wood and warth and weth together
La boucle est faite d'un fil et de bois et de chaleur et d'humidité à la fois.
The roost begins 
Le nichage commence.

The stars are withdrawn from their heavenly holder
Les étoiles sont enlevées de leur célèste place 
An attempt to rush away from the stinking world
et sont prêtes à se hisser hors de ce monde puant.  
Satan simultaneously tries to snatch all of them at once to all his infernal kingdom
Satan essaye simultanément de toutes les rattrapper pour sauver son royaume infernal, 
Itself now doomed to his unknowledge
lui même désespéré de son ignorance.

The stars are taken half by Satan
La moitié des étoiles sont prises par Satan, 
dragged though an ever increasing black dent in the night sky
transformées et l'entaille augmentant dans le ciel nocturne.
The other half run towards the playides and alderbran
L'autre moitié courant vers les Pléiades et Aldébaran.

Oh stars of the evening
Oh étoiles du matin.
How swift you rush and roar away
Comme rapidement vous vous ruèrent en grondissant.
Even Satan in his great power and great fury and great greed cannot stop them
Même si Satan dans son grand pouvoir et sa grande colère et grand avidité ne put les stopper. 
So eager are they to dance and dim aways
Si enthousiastes sont elles pour danser et monter loin.

But God knows all, sees all 
Mais Dieu sait toutes choses, voit tout
And is prepared for all
et est préparé à tout.
He creates a huge net made of spit 
Il créa une gigantesque toile faite de salive
and throws is further than the furthest star
et la jeta plus rapidement que les étoiles les plus rapides.
The stars are caught on spit like the birds to a lying-covered branch
Les étoiles sont piégées par la salive comme les oiseaux dans une fausse couverture faite de branches 
Damned. God lectures them with a whip
Damnées. Dieu les dresse avec un fouet. 
The spit shivers as the whip quivers over the stars
La salive frissonne alors que le fouet tremble au-dessus des étoiles. 
the voice slathers and lathers them with more of the same spit that is caught them
La voix les exhibe et leur crie dessus avec autant de salive utilisée pour les rattrapper.

Forever and ever and ever.
Pour toujours, toujours et toujours.
The stars only pause and the stars only cross as to obey he who made them 
Les étoiles se calmèrent et obéirent à celui qui les avait créées.
The stars are given great scars with the whip for attempting to flee
Les étoiles eurent de grandes peurs avec le fouet pour avoir tenter de fuir. 
The scars are blood causes; liquid proof of God's anger which was from them 
Les étoiles sont la cause du saignement.La preuve liquide de la colère de Dieu qui fut à cause d'elles.
The bubble stars are brought back by a string of spit which cuts through the web between the worlds
Les étoiles en forme de bulles sont remises à leur place par une ficelle de salive qui coupe à travers la toiles entre les mondes. 
They too are slashed and thrashed
Elles aussi sont entaillées et écrasées 
The stars are orderedby God to return to the sling or betorch his mercy
Les étoiles sont ordonnées par Dieu de retourner à leur boucle ou à ressubir sa miséricorde
raining down like rain on the earth
comme pleut la pluie sur Terre. 
And all of those that are unfortunate enough to have been born in and of it
Et tous ceux qui ne sont pas assez fortuné pour avoir été nés dedans et par cela.

The stars do not wish to go 
Les étoiles ne souhaitèrent plus s'en aller,
They march sadly to their home
et desormais elles marchent tristement vers leur maison.

vendredi 22 juillet 2016

Tanks of flies


I have the verbal touch,
J'ai la maîrise du Verbe, 
The silver sliver of nexus, 
Celui dont le centre est d'un argent rayonnant,
Carved from the bloody water, 
Fendu par l'eau de sang, 

First-poured form drowning,
La première forme déversée puis noyée,

Pulling down the moons and suns,
Faisant se coucher les lunes et les soleils,

From the thighs of the queen of grace and grinding.
Des cuisses de la reine de la grâce et du désordre.

The bump, the bribe, the breasts made me slyly arise,
La secousse, le choc, ses seins me firent me relever furtivement,

In clouds of candy, tanks of flies.
M'élevant dans des nuages sucrés, assaillis par les mouches.